Nur ein Schritt zurück Nur einer, Siehst du Es geht Nur ein Schritt zurück Nur einer siehst du Es geht – Geht auseinanderSoll das die heiße Liebe sein Die euch verbrennt Zwei Hände auf dem heißen Herd Bis einer flennt – geht auseinander Aber ihr hängt so aneinander Ihr hängt euch aneinander Hängt dran, euch zu ändern Hängt euch auf, erhängt den Andern – auseinander Zeit nicht zu zweit zu sein Aber es war doch Liebe auf den Ersten Blick, sagst du Schon der zweite Blick war schon Nicht mehr ganz so schick Sagst du Aber wo ein Wille ist, ist immer Auch ein Trick Und darum haut ihr euch jetzt Jeden Morgen eure Augen dick | Somente um passo para trás Somente um, você vê Vai Somente um passo para trás Somente um, você vê Vai – separem-seEsse deve ser o amor quente Que lhes queima? Duas mãos sobre o fogão quente Até que um chore – separem-se Mas vocês são tão dedicados um com o outro Vocês são tão ligados um com o outro Unam-se, para que mudem Pendurem-se, enforque o Outro – separados Não é tempo para estar a dois Mas era amor a Primeira vista, você diz Já a segunda vista não era mais tão chique Você diz Mas onde há a vontade, há também sempre um truque E por isso vocês se batem agora Toda manhã seus olhos inchados |