Megaherz:Wer bist du? (1997)
De Deutsche Bands Wiki
![]() |
|
| Wer bist du? (12.07.1997) | |
| Megaherz | |
| Cronologia | |
| Kopfschuss (1998) » |
[editar]Gott sein
|
Gott der du bist im Himmel
Ich weiß was dich quält Gott der du bist im Himmel Ich weiß was dir fehlt Gott der du bist im Himmel Lass uns nicht allein Vergib uns unsere Schuld Versuch uns zu verzeih'n Gott der du bist im Himmel Dein eigen Fleisch und Blut hast du für uns gegeben doch wöfur war das gut Dein Reich kommt nicht und dein Wille geschieht nicht Nicht im Himmel und auf Erden sowieso nicht Nein Es ist nicht leicht ein Gott zu sein Sing Hallelujah sing Gott der du bist im Himmel Ich weiß es ist nicht leicht Gott der du bist im Himmel Ich weiß das es gereicht Gott der du bist im Himmel Ich weiß was dich bewegt Versuch uns zu vergeben Oder ist es schon zu spät Amen
|
Deus você que está no Céu
Sei o que te atormenta Deus você que está no Céu Sei a quem você está faltando Deus você que está no Céu Venha, não nos deixe sós Desculpe-nos de nossa falta Tente nos perdoar Deus você que está no Céu A sua própria carne e sangue você nos deu mas pro que era bom Seu reino não vem e sua vontade não é feita Nem no Céu e naturalmente nem Terra Não Não é fácil ser Deus Cantem Aleluia cantem Deus você que está no Céu Sei que não é fácil Deus você que está no Céu Sei a quem você chega Deus você que está no Céu Sei o que o move Tente desculpar-nos Ou está tarde demais pra isto Amen
|
[editar]Wer bist du?
|
Sag mir wie es ist
wenn du dein Spiegelbild siehst Sag mir warum du mir die Lust an deiner Gegenwart stiehlst Sag mir wie es ist wenn du allein mit dir daheim bist Sag mir wie es ist Sag mir wer du bist Sag mir wie es ist wenn du die Dunkelheit fühlst Warum du dich bei Tag und Nacht durch deine Drogenwelt wühlst Sag mir wie es ist wenn dir das Wasser bis zur Stirn steht Sag mir wie es ist wer du bist Bist du glücklich geht es dir gut Es ist ein Scheißgefühl sich keinen Fehler zu verzeih'n Es ist ein Scheißgefühl allein zu sein Wer wer bist du Sag mir wie es ist wenn dieser Wahnsinn dir zuviel wird Sag warum sich alles dreht Sag mir warum dir der Kopf schwirrt Sag mir wie es ist wenn der Geist aus deinem Leib fliegt Sag mir wie es ist Sag mir wer du bist</p> Sag mir wie est ist wenn du am Ende deiner Zeit bist Wie es ist wenn du am nächsten Morgen immer noch bereit bist Sag mir wie es ist wenn dein System am Ende ausfällt Sag mir wie es ist Sag mir wer du bist Sag mir wie es ist wenn du dein Spiegelbild siehst Sag mir warum du dieses Leben nicht zu leben beschließt Sag mir warum du deine Augen stur nach innen verrenkst Sag mir ob du vielleicht morgen schon im Treppenhaus hängst Es gilt herauszufinden wer du bist die Welt zu erkennen wie Sie ist die Lügen zu durchschau'n dich selbst aufzubau'n dich gutzufühl'n dich durchzuwühl'n
|
|
[editar]Schlag' Zurück
|
Ich hab dir schon oft gesagt
du lässt dir zuviel gefall'n Wach endlich auf Wieviel tiefer willst du eigentlich noch fall'n Du mußt endlich wieder lernen aufrecht wie ein Mann zu geh'n Wievel länger willst du noch bis zum Hals in Scheiße steh'n Komm steh auf Beweg deinen Arsch Komm steh auf und setz dich in Marsch Nimm dein Leben in die Hand Zieh in den Kampf Steh endlich auf Was sind schon ein paar Narben mehr Nimm sie in Kauf Mach die Augen auf Mach die Augen auf Ich weiß du hast ein gutes Herz und das weiß auch der Rest Und jeder hier weiß auch dass du dir viel gefallen lässt Ich sehe deine Freunde wie sie schmarotzen Ich sehe dass du leidest und ich finde es zum kotzen Komm beweg dich Beweg deinen Arsch Komm beweg dich Beweg deinen Arsch Nimm sie auseinander Stück für Stück Zerbrich ihnen das Genick Komm schlag zurück Komm komm komm komm Schlag ihnen ins Gesicht Komm komm komm komm Dich zerbricht man nicht Komm komm komm komm Komm schlag zurück Komm komm komm Zeig ihnen das man dich nicht zerbricht Diese Welt ist schlecht und das sind die Leute Wo Härte regiert wird milde leichte Beute Die biblische Blüte Güte landet in der Tüte Werte auf den Müll weil es irgendwer so will Komm steh auf Du kannst es schaffen Erkenne ihre Tricks Schlag Sie mit ihren eigenen Waffen Zeig ihnen wer du bist Zeig ihnen dass man dir nicht ungestraft auf die Seele pisst Nicht länger sollst du wie ein Schaf zur Schlachtbank geh'n Höchste Zeit aufzustehn den Spieß umzudreh'n Ich sehe deine Feinde Sie sind verwirrt Ich seh die Angst in ihren Augen Sie haben sich geirrt
|
Eu já tenho frequentemente lhe dito
você aguentou muito Acorde finalmente Quão fundo você realmente quer cair Finalmente, você precisa aprender novamente a andar em pé como um homem Quanto tempo mais você quer continuar está até o pescoço na merda Vamos, levante-se Mova seu traseiro Venha, levante-se e marche Pegue sua vida com suas mãos Vá para a luta Em pé O que são poucas cicatrizes Aguente-as Abra seus olhos Abra seus olhos Eu sei que você tem um bom coração e o resto sabe disso também E cada um aqui sabe que você aguentou muito Eu vejo seus amigos como eles parasitam Eu vejo que você sofre e isso me magoa Vamos, mova-se Mova seu traseiro Vamos, mova-se Mova seu traseiro Pegue-os separadamente Peça por peça Quebre o pescoço deles Vamos, contra-ataque Venha venha venha venha Acerte-os no rosto Venha venha venha venha Ninguém te quebra Venha venha venha venha Vamos, contra-ataque Venha venha venha Mostre a eles que ninguém te quebra O mundo é mau e as pessoas também são Aonde a força impera gentileza torna-se presa fácil O florescer bíblico Bondade vai para o saco Valorize o lixo porque alguém quer isso Venha, levante-se Você pode fazer isso Reconheça os truques deles Acerte-os com suas próprias armas Mostre a eles quem você é Mostre que ninguém urina em sua alma impune Não mais você irá para o matadouro como um carneiro É o momento certo para levantar-se e virar a mesa Eu vejo seus inimigos Eles estão tão confusos Eu vejo o medo nos olhos deles Eles se enganaram
|
[editar]Das Leben
|
Wenn du nicht hast was du willst
du vermisst es Was du hasst wirfst du weg und vergisst es Was du nicht weißt Macht dich heiß Macht dich süchtig Du kennst die regeln des Spiels Du kennst sie flüchtig Du weißt doch auch dass das Leben nur ein Spiel ist Du weißt doch auch dass der Weg das Ziel ist Du denkst du liegst falsch doch du liegst richtig Bleib cool nimm es nicht so wichtig Kann schon sein dass am Ende eine Wand steht Kann schon sein dass dir nicht alles von der Hand geht Wenn du denkst dass es morgen vielleicht aus ist dann sieh zu dass du heute voll drauf bist Du willst das Leben eben nehmen wie das Leben eben ist Du willst das Leben eben kennen bevor du es vergisst Du willst das Leben eben lieben bevor du es vermisst Du willst das Leben eben leben wie das Leben eben ist Du hast Fehler Das ist hart doch so ist es Du willst etwas ändern du vergisst es Du weißt doch auch dass die Welt verdreht ist Vieles zuviel und vieles im Weg ist Du glaubst doch auch dass die Welt verrückt ist Ja es ist wahr dass dir schon viel missglückt ist Du bist heiß wann kann es wieder losgeh'n Wenn du fällst musst du eben wieder aufsteh'n Leben heißt erleben und erleben heißt seh'n hör'n seh'n die Dinge versteh'n Leben heißt Liebe Laster und Leid Leben heißt unendlichkeit Unendlichkeit
|
Quando você não tem o que quer
você pede isso Você joga fora tudo o que odeia e esquece disso O que você não conhece te deixa quente e te vícia Você conhece as regras do jogo Você as conhece basicamente Mas você também sabe que a vida é um jogo Mas você também sabe que o caminho é o destino Você acha que está errado mas está certo Fique calmo, não leve isso tão a sério Deve ser que que há um muro no fim Deve ser que que você não pode fazer tudo sozinho desse jeito Se você pensou isso deve acabar amanhã
|
[editar]Finsternis
|
Als sie endlich erwachten
war es schon finstere Nacht Do conto João e Maria (Irmãos Grim)
|
Quando eles finalmente acordaram
já tinha ido a noite escura
|
[editar]Licht
|
Ohne Licht kann ich nicht
Ohne Licht kann ich nicht sein Ohne Licht gehe ich Ohne Licht gehe ich ein, ja Ohne Licht keine Kraft Ohne Kraft keinen Mut Ohne Licht keine Lust Ohne Lust keine Glut Ohne Licht kann ich nicht sein Ohne Licht geh ich wie eine Primel ein Kein Leben ohne Licht Ohne Licht keine Sicht Das will ich einfach nicht Es werde Licht es werde Licht Ich will die Sonne sehn Es werde Licht es werde Licht Ich will die Sonne sehn Ohne Licht kann ich nicht Ohne Licht kann ich nicht sein Ohne Licht ist mir kalt Ohne Licht friere ich ein Ohne Licht keine Kraft Ohne Kraft kaltes Blut Ohne Licht keine Lust Ohne Lust keine Glut
|
Sem luz eu não posso
Sem luz eu não posso existir Sem luz eu respiro Sem luz respiro meu último suspiro*, yeah Sem luz, sem força Sem força, nenhuma coragem Sem luz, sem prazer Sem prazer, sem fogo irradiante Sem luz eu não posso existir Sem luz, eu morro como uma prímula** Não há vida sem luz Sem luz, sem visão Eu simplesmente não quero isso Faça-se a luz, faça-se a luz*** Eu quero ver o sol Faça-se a luz, faça-se a luz Eu quero ver o sol Sem luz eu não posso Sem luz eu não posso existir Sem luz eu fico frio Sem luz eu congelo Sem luz, sem força Sem força, sangue frio Sem luz, sem prazer Sem prazer, sem fogo irradiante * Expressão figurada, literalmente "morrer". ** Flor. *** "Es werde licht" é o que Deus disse quando criou a luz, na tradução alemã da Bíblia.
|
[editar]Negativ
|
Ich bin das Dunkel in der Nacht
das Szepter deiner Macht Ich bin der Schweiß auf deiner Stirn der Schmerz in deinem Hirn Ich bin das Eis das dich nicht trägt das Leid das dich bewegt Ich bin der Zorn in deinem Wort Pass auf Ich bin die Wahrheit die du hasst der Zug den du verpasst das Bleigewicht am Bein Ich lass dich nie allein Ich bin die Angst die an dir nagt die Frau die sich beklagt Ich bin der Abfall den du frisst wenn du einsam bist Ich sitze zu tief Ich sitze zu tief Ich sitze zu tief in Ich sitze zu tief in Ich sitze zu tief in dir Ich bin dein Ich bin ich bin ich bin dein Negativ Ich bin das Gift in deinem Blut das Weiße deiner Glut Ich bin die Angst in deinem Herz der Schmerz Ich bin der Strick in deiner Hand Ich stell dich an die Wand Ich bin die Seuche die dich quält das Ego das dir fehlt Ich bin das Seil das dich nicht hält die Last die auf dich fällt der Feind den du nicht siehst vor dem du fliehst
|
|
[editar]Kopf Durch die Wand
|
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin Schizophren Gott sei Dank ich bin krank Ich bin wirr Ihr wollt Mauern bau'n Ich renn sie ein Gott sei Dank ich bin krank Ich bin irr Gott sei Dank ich bin krank Ich bin ein Psychopath wie die Welt ihn lange nicht gesehen hat Mit meinem Kopf renn ich gegen jede Wand so völlig hirnlos ohne Verstand Ihr reißt die Mäuler auf Ich hab die Wut im Bauch Wenn ich mir nur treu bin schaffs ich alleine auch Das ist euch zuwider Nicht Einzusehn Macht was ihr wollt Das ist nicht mein Problem Gott sei Dank ich bin krank Ich bin Schizophren Gott sei Dank ich bin krank Ich bin wirr Gott sei Dank ich bin krank Ich bin aggressiv ohne Anstand Mit dem Kopf durch die Wand Gott sei Dank ich bin krank Ich bin Schizophren Gott sei Dank ich bin krank Ich bin hohl Gott sei Dank ich bin krank Ich bin unbequem Gott sei Dank ich bin krank und frivol Gott sei Dank ich bin krank Ich bin erregt wenn mein Benehmen euch auf den Magen schlägt Mit meinem Kopf voll Sand renn ich gegen jede Wand So völlig sinnlos ohne Verstand Ich gebe zu es ist nicht leicht weil ab und zu die Wand nicht weicht Ich haue mir den Schädel blau Doch scheißegal ich weiß genau Ich bleib mir treu Mein wille zählt und das ist was euch allen fehlt Den Kopf voll Sand gegen die Wand So sinnlos ohne Verstand Ihr reißt die Mäuler auf Ich hab die Wut im Bauch Steckt mich in die Zelle die zerleg ich auch Das ist euch zuwider Nicht Einzusehn Macht was ihr wollt Das ist nicht mein Problem
|
|
[editar]Müde
|
Keine Lust mehr
etwas herauszufinden Ich hab meinen Kopf irgendwo verlor'n Ein Knochengerüst ein Fetzen Haut Man hat mir meine Seele geklaut Ich gehe weiter unter Der Boden ist noch nicht erreicht Ich gehe weiter runter Ich bin müde wann schlaf ich endlich ein Die goldenen Zeiten sind lange vorbei Das Glück holt mich sowieso nicht mehr ein Ich bin müde, ich bin müde Alles läuft an mir vorbei Es spielt schon lange keine Rolle mehr Jedem das was er verdient Ich fühl mich vollkommen Leer Meine Augen wollen nichts mehr seh'n Meine Beine können nicht mehr steh'n Ich will nur noch meine Sackgasse zuende geh'n Ich gehe weiter unter Der Boden ist noch nicht erreicht Ich gehe weiter runter Ich bin müde Ich fühl mich wie ein Zombie wie eine Leiche auf Urlaub Ich lauf mir nicht mehr länger hinterher Gute Nacht
|
Sem mais desejo
para encontrar algo Eu tenho perdido minha cabeça por ai Um esqueleto, tiras de pele Minha alma foi roubada Eu estou afundando mais O solo não foi atingido Estou caindo cada vez mais Eu estou cansado quando eu finalmente irei dormir Os tempos dourados já se foram a muito A felicidade não está me contagiando mais de jeito algum Eu estou cansado, eu estou cansado Tudo está correndo de mim Não acontecia a um longo tempo Todos tem o que merecem Eu me sinto completamente vazio Meus olhos não querem ver nada mais Minhas pernas não conseguem me manter em pé Eu só quero meu impasse para chegar a um fim Eu estou afundando cada vez mais O solo não foi atingido Eu estou caindo cada vez mais Eu estou cansado Eu me sinto como um zumbi como um cadáver em férias Eu não correrei de mim mesmo mais Boa noite
|
[editar]Krone der Schöpfung
|
Es gibt soviel zu seh'n
Du willst alles versteh'n Du stellst deine Fragen Alles ist für dich neu Fragst weshalb und warum Doch hier bleibt jeder stumm Was soll man schon sagen auf deine Fragen Unschuldig und ehrlich und dennoch gefährlich Denn eines Tages weißt auch du wer du bist Dann spielst du vergebens im Spiel des Lebens um ein paar Punkte mehr um einen besseren Platz Du bist gebor'n Du bist verlor'n in diesem Sog der Leben heißt Du wirst werden wie ich wie er oder der Doch was immer du wirst es ändert nichts mehr Es ist die Zeit die dir bleibt die dich weitertreibt Du bist auf dem Weg aus dem Nichts in die Ewigkeit Es ist das Leid das du siehst das dich verwirrt auf deinem Weg Krone der Schöpfung Bald wirst du sein wie wir alle sind Du bist auf dem Weg Du bist rein Du bist ein Kind Doch du wirst alt Du wirst kalt und nicht versteh'n warum du lebst Krone der Schöpfung Scheuklappen auf Stur geradeaus Such dir einen Partner und finde dein Glück Steck dir selber ein Ziel Bleib als letzter im Spiel Einen Meter nach vorn und wieder zwei zurück Wer kennt die Werte Wo ist der Gelehrte Wo ist die Macht die uns in Schranken weist Ja das Leben ist schnell ist individuell Wer weiß worum es geht warum die Welt sich dreht
|
Há muito o que ver
Você quer entender tudo Você faz suas perguntas Tudo é novo para você Você pergunta o que e porque Mas todos permanecem quietos aqui O que deve ser dito sobre suas perguntas Inocente e honesto e continua perigoso Por um dia você também saberá quem você é Então irá jogar em vão no jogo da vida por poucos pontos por uma melhor posição Você é nato Você está perdido nesse rodamoinho chamado vida Você se tornará que nem eu que nem aquele sujeito ou aquele outro Mas não importa o que você se tornar isso não mudará nada Este é o tempo que lhe resta que te leva Você está no caminho para lugar nenhum pela eternidade Esta é a tristeza que você vê que te confunde em seu caminho Dádiva da criação Breve você será como todos nós Você está no caminho Você é puro Você é uma criança Mas você ficará velho Você ficará frio E não irá entender porque você está vivo Dádiva da criação Vende-se* Siga em frente persistentemente Encontre uma companheira e encontre sua felicidade Fique sozinho no jogo Um metro a frente e dois logo atrás Quem conhece o valor Aonde está o estudioso Aonde está o poder que nos mostra os portões Sim, a vida é rápida É individual Quem sabe sobre o que é (Quem sabe) porque o mundo gira * Ato de se vender, não sei se conjuguei certo.
|
[editar]Tanzen Geh'n
|
Ich sitze zuhause
mach den Fernseher an Ich bin müde leg die Füße auf den Tisch Ich reiß mir ein Bier auf Ich lutsche an der Dose Mit mir ist nichts mehr los Absolut tote Hose In der Glotze nur Schrott Alle super gut drauf Das ganze blabla regt mich tierisch auf Ich penne langsam ein Das ist mir auch ganz recht In letzter Zeit schlaf ich sowieso so schlecht Sie kommt durch die Tür strahlend gut gelaunt und fit und ich ahne fast was mir noch blüht Es ist Donnerstag um acht Jetzt wird die Nacht zum Tag gemacht Sie ist ein Tanzbär will sich dreh'n was erleben und viel seh'n und Sie will Tanzen geh'n Ich häng an der Bar Versuche cool auszuseh'n Wenn die wüssten wie ich mich nach meiner Matratze sehn Mein Mädchen lacht mich an nimmt mich zärtlich bei der Hand Der Tanzboden bebt und ich verliere den Verstand Sie will Tanzen geh'n Brüste im Rücken und Brüste am Bauch Alle haben Spaß und ich steh auf dem Schlauch Alle aufgedreht Volkommen abgedreht Jeder weiß dass hier im Suff meistens etwas geht Alle sind super-high Nur ich bin es nicht Dafür bin ich bald blind vom Flimmerlicht Kippen auf den Lippen Titten wippen an den Rippen Mir ist zu heiß Es riecht nach Schweiß Doch Leute hört zu Ich muss euch mal was sagen Ich glaube irgendwie bin ich zu alt für diesen Laden Ich glaube irgendwie bin ich zu alt für diese Kids Das ganze kommt mir vor wie ein gespielter Witz Ich schwitze wie ein Schwein Ich hör mein ich hör mein Ich hör mein Bett schon schrei'n
|
Eu sento em casa
e ligo minha TV Eu estou cansado e coloco meu pé sobre a mesa Eu abro uma cerveja Eu chupo a lata Nada está acontecendo comigo Totalmente nada Só porcaria no tubo Todos estão bem com isso Todo o blá blá blá me irritam muito Eu cochilo devagar Está quieto e bom para mim Recentemente eu tenho dormido mal de qualquer jeito Ela vem pela porta sorrindo, com um bom humor, em boa forma e quase prevejo o que está em oferta pra mim É quinta-feira Agora a noite virará dia Ela é uma ursa dançante e quer girar (Ela quer) experimentar algo e ver muito e Ela quer Dançar Eu permaneço no bar Eu tento parecer legal Se somente eles sabem como Eu desejo meu colchão Minha garota sorri para mim e me pega carinhosamente pela mão A pista de dança está "bombando" e eu estou perdendo minha paciência Ela quer Dançar Seios nas costas e seios no estômago Todos estão se divertindo e eu estou em um fim perdido Todos estão ligados Complemente desligado Todo mundo sabe que há algo nas bebidas mais que nada Todos estão super altos Exceto eu Portanto eu estarei cego em breve por causa dos feixes de luz Cigarros nos lábios Peitos balançando sobre as costelas São muito atraentes para mim Isso cheira como suor Mas pessoas, ouçam Eu tenho de lhes dizer algo Eu penso de alguma forma Eu estou muito velho para este lugar Eu penso de alguma forma Eu estou muito velho para estas crianças Todas as coisas para mim são como um conto-de-fadas Eu estou suando como um porco Eu ouço minha, eu ouço minha Eu ouço minha cama gritando
|
[editar]Die Gedanken sind Frei
|
Ich will dich
Ich hab dich angesehn Ich will dich Du bist wunderschön Ich will dich Heut Nacht gehörst du mir Ich will dich gib mir einen Kuss Ich will dich ich brenne vor Lust Ich will dich Komm zier dich nicht Ich mach dich glücklich Ich krieg dich Ich kreig dich Ich will dich Du bist ein Weib Ich will dich deinen wunderbaren Leib Ich will dich Mein Herz schreit nach dir Ich will dich Du bist so schön rund Ich will dich Ich bin geil wie ein Hund Ich will dich Stell dich nicht so an Ich zeig dir was ich kann Ficken werd ich werd ich werd ich dich Ficken werd ich dich ja werd ich dich Die Gedanken sind frei Wer kann sie erraten Sie fliegen vorbei wie nächtliche Schatten Ja Ich will dich Endlich sind wir allein Ich will dich Was könnte schöner sein Ich will dich Die Gier frisst mich auf Ich will dich Deine erotische Kraft Ich will deine Leidenschaft Ich bin ganz nah bei dir Hör es schrei'n das Tier in mir Die Gedanken sind frei Frei wie der Wind Weswegen sie wohl auch nicht zu erraten sind Sie fliegen Sie schweben Sie huschen vorbei wie nächtliche Schatten Die Gedanken sind frei Sie sind frei
|
Eu te quero
Eu te vi Eu te quero Você é bonita Eu te quero Está noite você me pertence Eu te quero, dê-me um beijo Eu te quero, eu estou queimando de desejo Eu te quero Vamos, não seja tímida Eu te farei feliz Eu te pegarei Eu te pegarei Eu te quero Você é uma mulher Eu te quero Seu corpo bonito Eu te quero Meu coração está gritando por você Eu te quero Você é tão bela e carnuda Eu te quero Eu estou excitado como um cachorro Eu te quero Não faça um escândalo Eu te mostrarei o que posso fazer Eu foderei Eu foderei, eu foderei você Eu foderei você Yeah, foderei você Pensamentos são livres* Quem pode advinha-los Eles voam como sombras na noite Yeah Eu te quero Finalmente nós estamos sozinhos Eu te quero O que poderia ser melhor Eu te quero O desejo está me corroendo Eu te quero seu pode erótico Eu quero sua paixão Eu estou perto de você Ouço gritando o animal em mim Os pensamentos são livres Livres como o vento Portanto eles certamente não são previsíveis Eles voam Eles flutuam Eles correm como sombras na noite Os pensamentos são livres Eles são livres * O título e o refrão são de uma canção popular do século XVI.
|
[editar]Hänschenklein Siebenundneunzig
|
Hänschenklein ging allein*
in die weite Welt hinein Hänschen suchte nach dem Glück Er kam niemals zurück Hänschen war voll Zuversicht Er glaubte an das Böse nicht Er hielt ein dichtes Auto an Jetzt war Hänschen dran Jetzt war er dran Sie stachen ihm die Augen aus rissen ihm die Kehle raus schnitten ihm die Eier ab und warfen Hänschen in sein Grab Aber Mutter weinte sehr Hat ja nun kein Hänschen mehr Aber Mutter weinte laut Wer hat mir meinen Sohn geklaut Aber Mutter weinte sehr Alleinesein das fällt ihr schwer Sie dreht ab flippt aus läuft ferngesteuert aus dem Haus Hänschenklein liegt allein zwischen Büschen und Gestein Als ihn seine Mutter fand hat sie ihren Sohn nicht gleich erkannt Hänschenklein
|
Pequeno Hans foi sozinho
ao grande mundo Hans procurou por felicidade Ele nunca voltou Hans estava cheio de confiança Ele não acreditava no mal Ele parou próximo de um carro Agora a hora de Hans chegou Agora tinha chegado o momento Eles arrancaram seus olhos cortaram sua garganta arrancaram suas bolas e jogaram Hans em sua cova Mas a mãe está chorando muito Ela não terá Hans novamente Mas a mãe está chorando Quem roubou meu filho de mim Mas a mãe está chorando Ficar sozinha é difícil para ela Ela levanta, se vira e corre controlada remotamente da casa Pequeno Hans está sozinho entre arbustos e rochas Quando sua mãe o encontrou ela não reconheceu seu filho Pequeno Hans * É uma versão da música alemã "Hänschen Klein", como se atualizada para os dias de hoje. Noventa e sete é o ano da música, pois em 95 lançaram sua demo em 'Herzwerk'.
|
