Megaherz:Wer bist du? (1997)

De Deutsche Bands Wiki

Megaherz-a1.jpg
  1. Gott sein
  2. Wer bist du?
  3. Schlag' Zurück
  4. Das Leben
  5. Finsternis
  6. Licht
  7. Negativ
  8. Kopf Durch die Wand
  9. Müde
  10. Krone der Schöpfung
  11. Tanzen Geh'n
  12. Die Gedanken sind Frei
  13. Hänschenklein Siebenundneunzig
Wer bist du? (12.07.1997)
Megaherz
Cronologia
Kopfschuss (1998) »

[editar]Gott sein

Gott der du bist im Himmel
Ich weiß was dich quält
Gott der du bist im Himmel
Ich weiß was dir fehlt
Gott der du bist im Himmel
Lass uns nicht allein
Vergib uns unsere Schuld
Versuch uns zu verzeih'n

Gott der du bist im Himmel
Dein eigen Fleisch und Blut
hast du für uns gegeben
doch wöfur war das gut

Dein Reich kommt nicht und
dein Wille geschieht nicht
Nicht im Himmel und
auf Erden sowieso nicht
Nein

Es ist nicht leicht
ein Gott zu sein
Sing Hallelujah sing

Gott der du bist im Himmel
Ich weiß es ist nicht leicht
Gott der du bist im Himmel
Ich weiß das es gereicht
Gott der du bist im Himmel
Ich weiß was dich bewegt
Versuch uns zu vergeben
Oder ist es schon zu spät

Amen

Deus você que está no Céu
Sei o que te atormenta
Deus você que está no Céu
Sei a quem você está faltando
Deus você que está no Céu
Venha, não nos deixe sós
Desculpe-nos de nossa falta
Tente nos perdoar

Deus você que está no Céu
A sua própria carne e sangue
você nos deu
mas pro que era bom

Seu reino não vem
e sua vontade não é feita
Nem no Céu e
naturalmente nem Terra
Não

Não é fácil
ser Deus
Cantem Aleluia cantem

Deus você que está no Céu
Sei que não é fácil
Deus você que está no Céu
Sei a quem você chega
Deus você que está no Céu
Sei o que o move
Tente desculpar-nos
Ou está tarde demais pra isto

Amen

[editar]Wer bist du?

Sag mir wie es ist
wenn du dein
Spiegelbild siehst
Sag mir warum
du mir die Lust an
deiner Gegenwart stiehlst
Sag mir wie es ist
wenn du allein
mit dir daheim bist
Sag mir wie es ist
Sag mir wer du bist

Sag mir wie es ist
wenn du die Dunkelheit fühlst
Warum du dich bei Tag und
Nacht durch deine Drogenwelt wühlst
Sag mir wie es ist wenn
dir das Wasser bis zur Stirn steht
Sag mir wie es ist wer du bist

Bist du glücklich geht es dir gut
Es ist ein Scheißgefühl
sich keinen Fehler zu verzeih'n
Es ist ein Scheißgefühl
allein zu sein

Wer wer bist du
Sag mir wie es ist
wenn dieser Wahnsinn
dir zuviel wird
Sag warum sich alles dreht
Sag mir warum dir der Kopf schwirrt
Sag mir wie es ist wenn der Geist
aus deinem Leib fliegt
Sag mir wie es ist
Sag mir wer du bist</p>

Sag mir wie est ist
wenn du am Ende deiner Zeit bist
Wie es ist
wenn du am nächsten Morgen
immer noch bereit bist
Sag mir wie es ist wenn
dein System am Ende ausfällt
Sag mir wie es ist
Sag mir wer du bist

Sag mir wie es ist
wenn du dein
Spiegelbild siehst
Sag mir warum
du dieses Leben nicht
zu leben beschließt
Sag mir warum
du deine Augen
stur nach innen verrenkst
Sag mir ob du vielleicht
morgen schon im Treppenhaus hängst

Es gilt herauszufinden
wer du bist
die Welt zu erkennen wie Sie ist
die Lügen zu durchschau'n
dich selbst aufzubau'n
dich gutzufühl'n
dich durchzuwühl'n

[editar]Schlag' Zurück

Ich hab dir schon oft gesagt
du lässt dir zuviel gefall'n
Wach endlich auf
Wieviel tiefer willst du
eigentlich noch fall'n
Du mußt endlich wieder lernen
aufrecht wie ein Mann zu geh'n
Wievel länger willst du noch
bis zum Hals in Scheiße steh'n
Komm steh auf
Beweg deinen Arsch
Komm steh auf
und setz dich in Marsch
Nimm dein Leben in die Hand
Zieh in den Kampf
Steh endlich auf
Was sind schon
ein paar Narben mehr
Nimm sie in Kauf
Mach die Augen auf
Mach die Augen auf
Ich weiß du hast ein gutes Herz
und das weiß auch der Rest
Und jeder hier weiß auch
dass du dir viel gefallen lässt
Ich sehe deine Freunde
wie sie schmarotzen
Ich sehe dass du leidest
und ich finde es zum kotzen

Komm beweg dich
Beweg deinen Arsch
Komm beweg dich
Beweg deinen Arsch
Nimm sie auseinander
Stück für Stück
Zerbrich ihnen das Genick

Komm schlag zurück
Komm komm komm komm
Schlag ihnen ins Gesicht
Komm komm komm komm
Dich zerbricht man nicht
Komm komm komm komm
Komm schlag zurück
Komm komm komm
Zeig ihnen das man dich
nicht zerbricht

Diese Welt ist schlecht
und das sind die Leute
Wo Härte regiert
wird milde leichte Beute
Die biblische Blüte
Güte landet in der Tüte
Werte auf den Müll
weil es irgendwer so will
Komm steh auf
Du kannst es schaffen
Erkenne ihre Tricks
Schlag Sie mit ihren
eigenen Waffen
Zeig ihnen wer du bist
Zeig ihnen dass man dir
nicht ungestraft auf die Seele pisst
Nicht länger sollst du wie ein
Schaf zur Schlachtbank geh'n
Höchste Zeit aufzustehn
den Spieß umzudreh'n
Ich sehe deine Feinde
Sie sind verwirrt
Ich seh die Angst
in ihren Augen
Sie haben sich geirrt

Eu já tenho frequentemente lhe dito
você aguentou muito
Acorde finalmente
Quão fundo você
realmente quer cair
Finalmente, você precisa aprender novamente
a andar em pé como um homem
Quanto tempo mais você quer continuar
está até o pescoço na merda
Vamos, levante-se
Mova seu traseiro
Venha, levante-se
e marche
Pegue sua vida com suas mãos
Vá para a luta
Em pé
O que são
poucas cicatrizes
Aguente-as
Abra seus olhos
Abra seus olhos
Eu sei que você tem um bom coração
e o resto sabe disso também
E cada um aqui sabe
que você aguentou muito
Eu vejo seus amigos
como eles parasitam
Eu vejo que você sofre
e isso me magoa

Vamos, mova-se
Mova seu traseiro
Vamos, mova-se
Mova seu traseiro
Pegue-os separadamente
Peça por peça
Quebre o pescoço deles

Vamos, contra-ataque
Venha venha venha venha
Acerte-os no rosto
Venha venha venha venha
Ninguém te quebra
Venha venha venha venha
Vamos, contra-ataque
Venha venha venha
Mostre a eles que ninguém
te quebra

O mundo é mau
e as pessoas também são
Aonde a força impera
gentileza torna-se presa fácil
O florescer bíblico
Bondade vai para o saco
Valorize o lixo
porque alguém quer isso
Venha, levante-se
Você pode fazer isso
Reconheça os truques deles
Acerte-os com suas
próprias armas
Mostre a eles quem você é
Mostre que ninguém
urina em sua alma impune
Não mais você irá
para o matadouro como um carneiro
É o momento certo para levantar-se
e virar a mesa
Eu vejo seus inimigos
Eles estão tão confusos
Eu vejo o medo
nos olhos deles
Eles se enganaram

[editar]Das Leben

Wenn du nicht hast was du willst
du vermisst es
Was du hasst wirfst du weg und
vergisst es
Was du nicht weißt
Macht dich heiß
Macht dich süchtig
Du kennst die regeln des Spiels
Du kennst sie flüchtig

Du weißt doch auch
dass das Leben nur ein Spiel ist
Du weißt doch auch
dass der Weg das Ziel ist
Du denkst du liegst falsch
doch du liegst richtig
Bleib cool nimm es
nicht so wichtig

Kann schon sein dass
am Ende eine Wand steht
Kann schon sein dass
dir nicht alles von der
Hand geht
Wenn du denkst dass
es morgen vielleicht aus ist
dann sieh zu dass du
heute voll drauf bist

Du willst das Leben
eben nehmen
wie das Leben eben ist
Du willst das Leben
eben kennen
bevor du es vergisst
Du willst das Leben
eben lieben
bevor du es vermisst
Du willst das Leben
eben leben wie das
Leben eben ist

Du hast Fehler
Das ist hart doch so ist es
Du willst etwas ändern
du vergisst es
Du weißt doch auch
dass die Welt verdreht ist
Vieles zuviel und vieles
im Weg ist

Du glaubst doch auch
dass die Welt verrückt ist
Ja es ist wahr dass dir
schon viel missglückt ist
Du bist heiß wann kann es
wieder losgeh'n
Wenn du fällst musst du eben
wieder aufsteh'n

Leben heißt erleben und erleben
heißt seh'n
hör'n seh'n die Dinge versteh'n
Leben heißt Liebe Laster und Leid
Leben heißt unendlichkeit
Unendlichkeit

Quando você não tem o que quer
você pede isso
Você joga fora tudo o que odeia
e esquece disso
O que você não conhece
te deixa quente
e te vícia
Você conhece as regras do jogo
Você as conhece basicamente

Mas você também sabe
que a vida é um jogo
Mas você também sabe
que o caminho é o destino
Você acha que está errado
mas está certo
Fique calmo, não leve isso
tão a sério

Deve ser que
que há um muro no fim
Deve ser que
que você não pode fazer tudo sozinho
desse jeito
Se você pensou isso
deve acabar amanhã

[editar]Finsternis

Als sie endlich erwachten
war es schon
finstere Nacht

Do conto João e Maria (Irmãos Grim)

Quando eles finalmente acordaram
já tinha ido
a noite escura

[editar]Licht

Ohne Licht kann ich nicht
Ohne Licht kann ich nicht sein
Ohne Licht gehe ich
Ohne Licht gehe ich ein, ja
Ohne Licht keine Kraft
Ohne Kraft keinen Mut
Ohne Licht keine Lust
Ohne Lust keine Glut

Ohne Licht kann ich nicht sein
Ohne Licht geh ich
wie eine Primel ein
Kein Leben ohne Licht
Ohne Licht keine Sicht
Das will ich einfach nicht

Es werde Licht es werde Licht
Ich will die Sonne sehn
Es werde Licht es werde Licht
Ich will die Sonne sehn

Ohne Licht kann ich nicht
Ohne Licht kann ich nicht sein
Ohne Licht ist mir kalt
Ohne Licht friere ich ein
Ohne Licht keine Kraft
Ohne Kraft kaltes Blut
Ohne Licht keine Lust
Ohne Lust keine Glut

Sem luz eu não posso
Sem luz eu não posso existir
Sem luz eu respiro
Sem luz respiro meu último suspiro*, yeah
Sem luz, sem força
Sem força, nenhuma coragem
Sem luz, sem prazer
Sem prazer, sem fogo irradiante

Sem luz eu não posso existir
Sem luz, eu morro
como uma prímula**
Não há vida sem luz
Sem luz, sem visão
Eu simplesmente não quero isso

Faça-se a luz, faça-se a luz***
Eu quero ver o sol
Faça-se a luz, faça-se a luz
Eu quero ver o sol

Sem luz eu não posso
Sem luz eu não posso existir
Sem luz eu fico frio
Sem luz eu congelo
Sem luz, sem força
Sem força, sangue frio
Sem luz, sem prazer
Sem prazer, sem fogo irradiante

* Expressão figurada, literalmente "morrer".
** Flor.
*** "Es werde licht" é o que Deus disse quando criou a luz, na tradução alemã da Bíblia.

[editar]Negativ

Ich bin das Dunkel in der Nacht
das Szepter deiner Macht
Ich bin der Schweiß auf deiner Stirn
der Schmerz in deinem Hirn
Ich bin das Eis das dich nicht trägt
das Leid das dich bewegt
Ich bin der Zorn in deinem Wort
Pass auf
Ich bin die Wahrheit die du hasst
der Zug den du verpasst
das Bleigewicht am Bein
Ich lass dich nie allein
Ich bin die Angst die an dir nagt
die Frau die sich beklagt
Ich bin der Abfall den du frisst
wenn du einsam bist

Ich sitze zu tief
Ich sitze zu tief
Ich sitze zu tief in
Ich sitze zu tief in
Ich sitze zu tief in dir

Ich bin dein
Ich bin ich bin ich bin
dein Negativ

Ich bin das Gift in deinem Blut
das Weiße deiner Glut
Ich bin die Angst in deinem Herz
der Schmerz
Ich bin der Strick in deiner Hand
Ich stell dich an die Wand
Ich bin die Seuche die dich quält
das Ego das dir fehlt
Ich bin das Seil das dich nicht hält
die Last die auf dich fällt
der Feind den du nicht siehst
vor dem du fliehst

[editar]Kopf Durch die Wand

Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin Schizophren
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin wirr
Ihr wollt Mauern bau'n
Ich renn sie ein
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin irr
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin ein Psychopath wie
die Welt ihn lange nicht
gesehen hat
Mit meinem Kopf renn ich
gegen jede Wand so völlig
hirnlos ohne Verstand

Ihr reißt die Mäuler auf
Ich hab die Wut im Bauch
Wenn ich mir nur treu bin
schaffs ich alleine auch
Das ist euch zuwider
Nicht Einzusehn
Macht was ihr wollt
Das ist nicht mein Problem

Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin Schizophren
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin wirr
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin aggressiv ohne Anstand
Mit dem Kopf durch die Wand

Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin Schizophren
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin hohl
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin unbequem
Gott sei Dank ich bin krank
und frivol
Gott sei Dank ich bin krank
Ich bin erregt wenn mein
Benehmen euch auf den
Magen schlägt
Mit meinem Kopf voll Sand
renn ich gegen jede Wand
So völlig sinnlos
ohne Verstand

Ich gebe zu es ist nicht leicht
weil ab und zu
die Wand nicht weicht
Ich haue mir den Schädel blau
Doch scheißegal
ich weiß genau
Ich bleib mir treu
Mein wille zählt und das ist
was euch allen fehlt
Den Kopf voll Sand
gegen die Wand
So sinnlos
ohne Verstand

Ihr reißt die Mäuler auf
Ich hab die Wut im Bauch
Steckt mich in die Zelle
die zerleg ich auch
Das ist euch zuwider
Nicht Einzusehn
Macht was ihr wollt
Das ist nicht mein Problem

[editar]Müde

Keine Lust mehr
etwas herauszufinden
Ich hab meinen Kopf
irgendwo verlor'n
Ein Knochengerüst ein Fetzen Haut
Man hat mir meine Seele geklaut

Ich gehe weiter unter
Der Boden ist noch nicht erreicht
Ich gehe weiter runter

Ich bin müde
wann schlaf ich endlich ein
Die goldenen Zeiten
sind lange vorbei
Das Glück holt mich
sowieso nicht mehr ein
Ich bin müde, ich bin müde

Alles läuft an mir vorbei
Es spielt schon lange keine Rolle mehr
Jedem das was er verdient
Ich fühl mich vollkommen Leer

Meine Augen wollen nichts mehr seh'n
Meine Beine können nicht mehr steh'n
Ich will nur noch
meine Sackgasse zuende geh'n

Ich gehe weiter unter
Der Boden ist noch nicht erreicht
Ich gehe weiter runter

Ich bin müde

Ich fühl mich wie ein Zombie
wie eine Leiche auf Urlaub
Ich lauf mir nicht mehr länger
hinterher

Gute Nacht

Sem mais desejo
para encontrar algo
Eu tenho perdido
minha cabeça por ai
Um esqueleto, tiras de pele
Minha alma foi roubada

Eu estou afundando mais
O solo não foi atingido
Estou caindo cada vez mais

Eu estou cansado
quando eu finalmente irei dormir
Os tempos dourados
já se foram a muito
A felicidade não está me contagiando
mais de jeito algum
Eu estou cansado, eu estou cansado

Tudo está correndo de mim
Não acontecia a um longo tempo
Todos tem o que merecem
Eu me sinto completamente vazio

Meus olhos não querem ver nada mais
Minhas pernas não conseguem me manter em pé
Eu só quero
meu impasse para chegar a um fim

Eu estou afundando cada vez mais
O solo não foi atingido
Eu estou caindo cada vez mais

Eu estou cansado

Eu me sinto como um zumbi
como um cadáver em férias
Eu não correrei de mim mesmo
mais

Boa noite

[editar]Krone der Schöpfung

Es gibt soviel zu seh'n
Du willst alles versteh'n
Du stellst deine Fragen
Alles ist für dich neu
Fragst weshalb und warum
Doch hier bleibt jeder stumm
Was soll man schon sagen
auf deine Fragen
Unschuldig und ehrlich
und dennoch gefährlich
Denn eines Tages
weißt auch du wer du bist
Dann spielst du vergebens
im Spiel des Lebens
um ein paar Punkte mehr
um einen besseren Platz

Du bist gebor'n
Du bist verlor'n
in diesem Sog
der Leben heißt
Du wirst werden wie ich
wie er oder der
Doch was immer du wirst
es ändert nichts mehr

Es ist die Zeit die dir bleibt
die dich weitertreibt
Du bist auf dem Weg aus dem
Nichts in die Ewigkeit
Es ist das Leid das du siehst
das dich verwirrt
auf deinem Weg
Krone der Schöpfung
Bald wirst du sein
wie wir alle sind
Du bist auf dem Weg
Du bist rein
Du bist ein Kind
Doch du wirst alt
Du wirst kalt
und nicht versteh'n
warum du lebst
Krone der Schöpfung

Scheuklappen auf
Stur geradeaus
Such dir einen Partner
und finde dein Glück
Steck dir selber ein Ziel
Bleib als letzter im Spiel
Einen Meter nach vorn
und wieder zwei zurück
Wer kennt die Werte
Wo ist der Gelehrte
Wo ist die Macht
die uns in Schranken weist
Ja das Leben ist schnell
ist individuell
Wer weiß worum es geht
warum die Welt sich dreht

Há muito o que ver
Você quer entender tudo
Você faz suas perguntas
Tudo é novo para você
Você pergunta o que e porque
Mas todos permanecem quietos aqui
O que deve ser dito
sobre suas perguntas
Inocente e honesto
e continua perigoso
Por um dia
você também saberá quem você é
Então irá jogar em vão
no jogo da vida
por poucos pontos
por uma melhor posição

Você é nato
Você está perdido
nesse rodamoinho
chamado vida
Você se tornará que nem eu
que nem aquele sujeito ou aquele outro
Mas não importa o que você se tornar
isso não mudará nada

Este é o tempo que lhe resta
que te leva
Você está no caminho para
lugar nenhum pela eternidade
Esta é a tristeza que você vê
que te confunde
em seu caminho
Dádiva da criação
Breve você será
como todos nós
Você está no caminho
Você é puro
Você é uma criança
Mas você ficará velho
Você ficará frio
E não irá entender
porque você está vivo
Dádiva da criação

Vende-se*
Siga em frente persistentemente
Encontre uma companheira
e encontre sua felicidade

Fique sozinho no jogo
Um metro a frente
e dois logo atrás
Quem conhece o valor
Aonde está o estudioso
Aonde está o poder
que nos mostra os portões
Sim, a vida é rápida
É individual
Quem sabe sobre o que é
(Quem sabe) porque o mundo gira

* Ato de se vender, não sei se conjuguei certo.

[editar]Tanzen Geh'n

Ich sitze zuhause
mach den Fernseher an
Ich bin müde
leg die Füße auf den Tisch
Ich reiß mir ein Bier auf
Ich lutsche an der Dose
Mit mir ist nichts mehr los
Absolut tote Hose

In der Glotze nur Schrott
Alle super gut drauf
Das ganze blabla
regt mich tierisch auf
Ich penne langsam ein
Das ist mir auch ganz recht
In letzter Zeit schlaf ich
sowieso so schlecht

Sie kommt durch die Tür
strahlend gut gelaunt und fit
und ich ahne fast was mir noch blüht
Es ist Donnerstag um acht
Jetzt wird die Nacht zum Tag gemacht
Sie ist ein Tanzbär
will sich dreh'n
was erleben
und viel seh'n und
Sie will

Tanzen geh'n

Ich häng an der Bar
Versuche cool auszuseh'n
Wenn die wüssten wie ich mich
nach meiner Matratze sehn
Mein Mädchen lacht mich an
nimmt mich zärtlich bei der Hand
Der Tanzboden bebt
und ich verliere den Verstand
Sie will

Tanzen geh'n

Brüste im Rücken
und Brüste am Bauch
Alle haben Spaß
und ich steh
auf dem Schlauch
Alle aufgedreht
Volkommen abgedreht
Jeder weiß
dass hier im Suff
meistens etwas geht
Alle sind super-high
Nur ich bin es nicht
Dafür bin ich bald blind
vom Flimmerlicht
Kippen auf den Lippen
Titten wippen an den Rippen
Mir ist zu heiß
Es riecht nach Schweiß
Doch Leute hört zu
Ich muss euch mal was sagen
Ich glaube irgendwie
bin ich zu alt
für diesen Laden
Ich glaube irgendwie
bin ich zu alt
für diese Kids
Das ganze kommt mir vor
wie ein gespielter Witz
Ich schwitze wie ein Schwein
Ich hör mein ich hör mein
Ich hör mein Bett schon schrei'n

Eu sento em casa
e ligo minha TV
Eu estou cansado
e coloco meu pé sobre a mesa
Eu abro uma cerveja
Eu chupo a lata
Nada está acontecendo comigo
Totalmente nada

Só porcaria no tubo
Todos estão bem com isso
Todo o blá blá blá
me irritam muito
Eu cochilo devagar
Está quieto e bom para mim
Recentemente eu tenho dormido
mal de qualquer jeito

Ela vem pela porta
sorrindo, com um bom humor, em boa forma
e quase prevejo o que está em oferta pra mim
É quinta-feira
Agora a noite virará dia
Ela é uma ursa dançante
e quer girar
(Ela quer) experimentar algo
e ver muito e
Ela quer

Dançar

Eu permaneço no bar
Eu tento parecer legal
Se somente eles sabem como
Eu desejo meu colchão
Minha garota sorri para mim
e me pega carinhosamente pela mão
A pista de dança está "bombando"
e eu estou perdendo minha paciência
Ela quer

Dançar

Seios nas costas
e seios no estômago
Todos estão se divertindo
e eu estou em
um fim perdido
Todos estão ligados
Complemente desligado
Todo mundo sabe
que há algo nas bebidas
mais que nada
Todos estão super altos
Exceto eu
Portanto eu estarei cego em breve
por causa dos feixes de luz
Cigarros nos lábios
Peitos balançando sobre as costelas
São muito atraentes para mim
Isso cheira como suor
Mas pessoas, ouçam
Eu tenho de lhes dizer algo
Eu penso de alguma forma
Eu estou muito velho
para este lugar
Eu penso de alguma forma
Eu estou muito velho
para estas crianças
Todas as coisas para mim
são como um conto-de-fadas
Eu estou suando como um porco
Eu ouço minha, eu ouço minha
Eu ouço minha cama gritando

[editar]Die Gedanken sind Frei

Ich will dich
Ich hab dich angesehn
Ich will dich
Du bist wunderschön
Ich will dich
Heut Nacht gehörst du mir
Ich will dich gib mir einen Kuss
Ich will dich ich brenne vor Lust
Ich will dich
Komm zier dich nicht
Ich mach dich glücklich
Ich krieg dich
Ich kreig dich

Ich will dich
Du bist ein Weib
Ich will dich
deinen wunderbaren Leib
Ich will dich
Mein Herz schreit nach dir
Ich will dich
Du bist so schön rund
Ich will dich
Ich bin geil wie ein Hund
Ich will dich
Stell dich nicht so an
Ich zeig dir was ich kann

Ficken werd ich
werd ich werd ich dich
Ficken werd ich dich
ja werd ich dich

Die Gedanken sind frei
Wer kann sie erraten
Sie fliegen vorbei
wie nächtliche Schatten
Ja

Ich will dich
Endlich sind wir allein
Ich will dich
Was könnte schöner sein
Ich will dich
Die Gier frisst mich auf
Ich will dich
Deine erotische Kraft
Ich will deine Leidenschaft
Ich bin ganz nah bei dir
Hör es schrei'n
das Tier in mir

Die Gedanken sind frei
Frei wie der Wind
Weswegen sie wohl auch
nicht zu erraten sind
Sie fliegen
Sie schweben
Sie huschen vorbei
wie nächtliche Schatten
Die Gedanken sind frei
Sie sind frei

Eu te quero
Eu te vi
Eu te quero
Você é bonita
Eu te quero
Está noite você me pertence
Eu te quero, dê-me um beijo
Eu te quero, eu estou queimando de desejo
Eu te quero
Vamos, não seja tímida
Eu te farei feliz
Eu te pegarei
Eu te pegarei

Eu te quero
Você é uma mulher
Eu te quero
Seu corpo bonito
Eu te quero
Meu coração está gritando por você
Eu te quero
Você é tão bela e carnuda
Eu te quero
Eu estou excitado como um cachorro
Eu te quero
Não faça um escândalo
Eu te mostrarei o que posso fazer

Eu foderei
Eu foderei, eu foderei você
Eu foderei você
Yeah, foderei você

Pensamentos são livres*
Quem pode advinha-los
Eles voam
como sombras na noite
Yeah

Eu te quero
Finalmente nós estamos sozinhos
Eu te quero
O que poderia ser melhor
Eu te quero
O desejo está me corroendo
Eu te quero
seu pode erótico
Eu quero sua paixão
Eu estou perto de você
Ouço gritando
o animal em mim

Os pensamentos são livres
Livres como o vento
Portanto eles certamente
não são previsíveis
Eles voam
Eles flutuam
Eles correm
como sombras na noite
Os pensamentos são livres
Eles são livres

* O título e o refrão são de uma canção popular do século XVI.

[editar]Hänschenklein Siebenundneunzig

Hänschenklein ging allein*
in die weite Welt hinein
Hänschen suchte nach dem Glück
Er kam niemals zurück

Hänschen war voll Zuversicht
Er glaubte an das Böse nicht
Er hielt ein dichtes Auto an
Jetzt war Hänschen dran
Jetzt war er dran

Sie stachen ihm die Augen aus
rissen ihm die Kehle raus
schnitten ihm die Eier ab
und warfen Hänschen in sein Grab

Aber Mutter weinte sehr
Hat ja nun kein Hänschen mehr
Aber Mutter weinte laut
Wer hat mir meinen Sohn geklaut
Aber Mutter weinte sehr
Alleinesein das fällt ihr schwer
Sie dreht ab flippt aus
läuft ferngesteuert aus dem Haus

Hänschenklein liegt allein
zwischen Büschen und Gestein
Als ihn seine Mutter fand
hat sie ihren Sohn nicht gleich erkannt

Hänschenklein

Pequeno Hans foi sozinho
ao grande mundo
Hans procurou por felicidade
Ele nunca voltou

Hans estava cheio de confiança
Ele não acreditava no mal
Ele parou próximo de um carro
Agora a hora de Hans chegou
Agora tinha chegado o momento

Eles arrancaram seus olhos
cortaram sua garganta
arrancaram suas bolas
e jogaram Hans em sua cova

Mas a mãe está chorando muito
Ela não terá Hans novamente
Mas a mãe está chorando
Quem roubou meu filho de mim
Mas a mãe está chorando
Ficar sozinha é difícil para ela
Ela levanta, se vira
e corre controlada remotamente da casa

Pequeno Hans está sozinho
entre arbustos e rochas
Quando sua mãe o encontrou
ela não reconheceu seu filho

Pequeno Hans

* É uma versão da música alemã "Hänschen Klein", como se atualizada para os dias de hoje. Noventa e sete é o ano da música, pois em 95 lançaram sua demo em 'Herzwerk'.