Megaherz:5 (2004)

De Deutsche Bands Wiki

Megaherz-a5.jpg
  1. Dein Herz schlägt
  2. Göttlich
  3. Ja genau
  4. Gott sein '04
  5. Wann wirst du gehn?
  6. Mach dich frei
  7. Eigentlich
  8. Zeig mir dein Gesicht
  9. Ebbe & Flut
  10. Komm rüber (Schattenland)
  11. Weiter
  12. Es tut weh
  13. Augenblick
5 (2004)
Megaherz
Cronologia
« Herzwerk II (2002)
Heuchler (2008) »

[editar]Dein Herz schlägt

Totgesagte leben länger
Totgesagte leben schön
Tote sind wie Fliegenfänger
weil sie Lebenslust verstehn
Totgesagte lieben strenger
Totgeglaubte dürfen sehn
wie lebende dem Rattenfänger
überhaupt nicht widerstehn
Totgesagte haben Flügel
Totgeglaubte leben still
Totgesagte kriegen Prügel
Tote haben kein Mitgefühl

Aus allen Zweifeln steht es auf
Es widerspricht dem Zeitenlauf
Es wird aus Liebe auferstehn
Kannst du es spürn
Dein Herz schlägt

Totgeglaubte sind Verräter
denn sie haben nichts zu verliern
Tote sind die Übeltäter
kriechen gern auf allen Vieren
Totgesagte haben Ärger
Totgeglaubte sind so faul
Tote lieben Drückeberger
Tote halten gern ihr Maul

Dein Herz schlägt

Aqueles declarados mortos vivem muito
Aqueles declarados mortos vivem bem
Os mortos são como papel para moscas*
porque eles entendem o amor da vida
Aqueles declarados mortos amam seriamente
Aqueles acreditados mortos estão permitidos ver
como os vivos não resistem ao flautista de Hamelin
nem mesmo resistir
Aqueles declarados mortos tem asas
Aqueles acreditados mortos vivem em silêncio
Aqueles declarados mortos apanham
Os mortos não tem compaixão

Fora de todas as dúvidas, eles levantam
Eles contradizem o fluxo do tempo
Eles serão revividos por amor
Você pode sentir isso
Seu coração está batendo

Aqueles acreditados mortos são traidores
porque eles não tem nada a perder
Os mortos são os malfeitores
Eles gostam de se arrastar de quatro
Aqueles declarados mortos tem problemas
Aqueles acreditados mortos são tão preguiçosos
Os mortos amam negligências
Os mortos mantém suas bocas fechadas

Seu coração está batendo

* Fita adesiva usada como armadilha para moscas.

[editar]Göttlich

Es ist deine Reinheit
die du mit dir rumträgst
Es ist deine Würde
die du in dir auslebst

Es ist deine Wahrheit
die du mit dir rumträgst
Es ist Weiblichkeit
die vor dir herschwebt

Die ganzen Menschen hier
alle tanzen nur für dich
Denn du bist wirklich
göttlich, heftig, mächtig
weiblich

Es ist deine Anmut
die aus dir herausbricht
Es ist Energie
die jedem ins Herz sticht

É a pureza
que você carrega
É a dignidade
que vive em você

É a verdade
que você carrega
É a feminilidade
que flutua sobre você

Todos os que estão aqui
Todos eles estão dançando por você
Por que você é realmente
divina, intensa, poderosa
feminina

É a sua graça
que emana de você
É a energia
que acerta todos no coração

[editar]Ja genau

Ja genau, ich bin der eierlose Heuchler
Ja genau, ich bin das bodenlose Fass
Ja genau, ich bin
dein lebenslanger Täuscher
der dich verletzt und den du gerne hasst
Ja genau, ich bin die käufliche Hure
Ja genau, ich mach die Beine breit
Ja genau, ich bin 'ne hässliche Furie
die dich infiziert mit ihrer Grässlichkeit
Ja genau, du weißt was
mal gut war
Ja genau, das muss immer so bleiben
Ja genau, es soll regieren immerdar
nur willst du's immer wieder
mit 'ner andren Schlampe treiben
Ja genau, ich bin der schwanzlose Bastard
Ja genau, ich bin die endlose Qual
Ja genau, du bist
mein lebenslanger Ratschlag
Das Kleingeistliche wär mein Gral

Zwanzig Jahre lang
hast du dich an mich gehängt
Ich hatte dir sogar mein Wesen geschenkt
Nun willst du mir verbieten
mit Herz zu singen
Lieber werde ich mich selbst umbringen

Es ist egal wer dich umgibt
Es ist egal was dir befiehlt
Es ist egal auf wen du baust
Es ist egal wer dich beraubt
Es ist egal wer dich verschreit
Es ist egal was dir bleibt
Es ist egal wer dich verführt
Es ist egal was dir gebührt

Ja genau, ich bin das angehäufte Böse
Ja genau, ich zieh dich mit hinab
Ja genau, du willst mich
eigentlich erlösen
doch dafür bist du viel zu schlapp
Ja genau, ich bin dein größter Fehlschlag
Ja genau, du bist durch mich kaputt
Ja genau, nur durch meinen Beitrag
Schicke mir getrost all deine Wut
Ja genau, ich kann sie verwandeln
Ja genau, in Gleichgültigkeit
Ja genau, du musst nicht mal handeln
dafür gibt's noch soviel zeit...

Isso mesmo sou um hipócrita perdedor duma ova
Isso mesmo, eu sou um barril sem fundo
Isso mesmo, eu sou
seu trapaceiro vitalício
que te fere, e que você ama odiar
Isso mesmo, eu sou a prostituta a venda
Isso mesmo, eu abro minhas pernas
Isso mesmo, eu sou uma fúria perigosa
que te infecta com suas atrocidades
Isso mesmo, você sabe o que
já foi bom
Isso mesmo, isso sempre será assim
Isso mesmo, isso deverá prosperar
mas você quer fazer isso com
outra vadia de novo e de novo
Isso mesmo, eu sou o bastardo covarde
Isso mesmo, eu sou o tormento interminável
Isso mesmo, você é
meu conselheiro vitalício
Egoísmo será meu cálice

Vinte anos atrás
você esteve pendurado em mim
Eu tinha te dado até mesmo minha essência
Agora você quer me proibir de
cantar com meu coração
Eu prefiro me suicidar

Não importa o que te rodeia
Não importa o que te controla
Não importa de quem você depende
Não importa quem te rouba
Não importa quem te calunia
Não importa o que te resta
Não importa quem te seduz
Não importa o que você merece

Isso mesmo, eu sou o mal acumulado
Isso mesmo, eu te derrubarei comigo
Isso mesmo, na verdade você quer
resgatar-me
mas você é muito fraco para isso
Isso mesmo, eu sou seu maior fracasso
Isso mesmo, está quebrado por minha causa
Isso mesmo, só pela minha contribuição
Mande-me toda sua raiva sem pena
Isso mesmo, eu a transformo
Isso mesmo, em indiferença
Isso mesmo, você não precisa decidir agora
ainda há muito tempo pra isso

[editar]Gott sein '04

Gott der du bist im Himmel
ich weiß was dich quält
Gott der du bist im Himmel
ich weiß was dir fehlt
Gott der du bist im Himmel
komm lass uns nicht allein
Vergib uns unsere Schuld
Versuch uns zu verzeihen
Gott der du bist im Himmel
dein eigen Fleisch und Blut
hast du für uns gegeben
doch wofür war das gut

Dein reich kommt nicht
und dein Wille geschieht nicht
Nicht im Himmel
und auf Erden sowieso nicht
Es ist nicht leicht, ein Gott zu sein

Gott der du bist im Himmel
ich weiß es ist nicht leicht
Gott der du bist im Himmel
ich weiß dass es dir reicht
Gott der du bist im Himmel
ich weiß was dich bewegt
Versuch uns zu vergeben
oder ist es schon zu spät

Ich bekenne Gott dem Allmächtigen
und allen Brüdern und Schwestern
dass ich Gutes unterlassen
und Böses getan habe
Ich habe gesündigt in
Gedanken, Worten und Werken
durch meine Schuld
durch meine große Schuld

Deus você que está no Céu
Sei o que te atormenta
Deus você que está no Céu
Sei a quem você está faltando
Deus você que está no Céu
Venha, não nos deixe sós
Desculpe-nos de nossa falta
Tente nos perdoar
Deus você que está no Céu
A sua própria carne e sangue
você nos deu
mas pro que era bom

Seu reino não vem
e sua vontade não é feita
Nem no Céu
e naturalmente nem Terra
Não é fácil ser Deus

Deus você que está no Céu
Sei que não é fácil
Deus você que está no Céu
Sei a quem você chega
Deus você que está no Céu
Sei o que o move
Tente desculpar-nos
Ou está tarde demais pra isto

Confesso a Deus Todo-Poderoso
e todos os irmãos e irmãs
que pequei
e fizeram o mal
Pequei em
Pensamentos, palavras e ações
por minha culpa
por minha grande culpa

[editar]Wann wirst du gehn?

Wann bist du real
Sag mir
Wann bist du fatal
Wann bist du einfach richtig
abgedreht normal
Wann gibt's dich
Wann werd ich dich erreichen
Wann werd ich dich sehn
Wann gibt's dich
Wann wirst du dir reichen
ohne abzudrehn

Wann wirst du gehen
Werd ich's verstehn
ohne abzudrehn
Wen wirst du lieben
als Nächstes besiegen
Ich werd's nie verstehn
ohne durchzudrehn

Wann ist es vorbei
Sag mir
Wann ist alles entzwei
Wirst du mich nur verfluchen
Wirst du mir verzeihn

Quando você será real?
Diga-me
Quando você será fatal?
Quando você será realmente
insanamente normal?
Quando você estará aqui?
Quando eu te alcançarei?
Quando eu te verei?
Quando você estará aqui?
Quando você será o bastante para si mesmo
sem perder isso

Quando você partirá?
Eu entederei isso
sem perder isso
Quem você amará?
Quem você derrotará adiante?
Eu nunca entederei isso
sem enlouquecer

Quando isso acabará?
Diga-me
Quando tudo quebrará em pedaços?
Você irá me praguejar?
Você irá me perdoar?

[editar]Mach dich frei

Glaub an was du willst
Glaub an das was du siehst
Glaub an das was du hörst
und glaube an das was du liest

Du - mach dich frei - endlich frei

Glaub an was du bist
Glaube jeden Mist
Glaub an was du hängst
Glaube alles was du denkst

Du - mach dich frei - endlich frei

Vertrau auf dein Gefühl
Du bist im Hier und Jetzt
Glaub und sei ganz still
bis Stille dich zerfetzt

Acredite naquilo que você quer
Acredite naquilo que você vê
Acredite naquilo que você ouve
e acredite naquilo que você lê

Você - se liberte - finalmente livre

Acredite no que você é
Acredite em qualquer merda
Acredite naquilo que você é apegado
Acredite em tudo o que você pensa

Você - se liberte - finalmente livre

Acredite em seus sentimentos
Você está no aqui e no agora
Acredite e seja silencioso
até que o silêncio te rasgue

[editar]Eigentlich

Es wär leicht einfach aufzuhörn
Es wär leicht sich durchzuschlagen
Es ist leicht aus nur einer Sicht
Es ist leicht sich nur zu beklagen

Eigentlich will ich nichts erfragen
Eigentlich will ich gar nichts sehn
Eigentlich will ich mich ertragen
Eigentlich will ich zu mir stehn

Es wär leicht auf der Hut zu sein
Es wär leicht
nichts zu begreifen
Es ist schwer alles abzustreifen
Es ist schwer so gar nichts einzusehn

Eigentlich will ich mich verändern
Eigentlich will ich absorbieren
Eigentlich will ich mich verwenden
Eigentlich alles ausprobieren
Eigentlich will ich mich verwandeln
Eigentlich mich im Kreise drehn
Eigentlich will ich nicht mehr handeln
Alles soll von alleine gehn!

Seria mais fácil apenas parar
Seria mais fácil dividir em dois
É fácil de uma visão
É fácil reclamar

Realmente eu não quero perguntar por nada
Realmente eu não quero ver nada
Realmente eu não quero suportar-me
Realmente eu não quero manter-me

Seria mais fácil ficar de guarda
Seria mais fácil não
compreender nada
É difícil tirar tudo fora
É difícil não realizar nada

Realmente eu quero mudar-me
Realmente eu quero absorver
Realmente eu quero colocar-me a disposição
Realmente tentei de tudo
Realmente eu quero transformar-me
Realmente andar em círculos
Realmente eu não quero negociar
Tudo deveria ir por conta própria!

[editar]Zeig mir dein Gesicht

Falls du das sein willst was du spürst
kann es notwendig sein
dass du in dir wühlst
Schau wie wir die Dinge verachten
Schau wie wir die Dinge betrachten
dass das Leben uns beengt
dass das Leben uns verdrängt

Sag mir wohin
dich dein Herz verführt
Sag mir wohin du gehst
Sag mir wohin
dich dein Herz verführt
dass du dich bewegst

Komm steh auf und sag es laut
Komm steh auf und sag es jetzt
Komm und zeig mir dein Gesicht

Ist es wirklich zu ertragen
Ist es wirklich zu beklagen
dass diese Reise kläglich sei
Jeder gehetzt und vogelfrei

Sag mir wohin
dich dein Herz verführt
Sag mir wohin du gehst
Sag mir wohin
dich dein Herz verführt
was dich erregt

Em via das dúvidas você querer ser o que sente
isso pode ser necessário
procurar em você mesmo
Veja como nós desprezamos as coisas
Veja como nós observamos as coisas
Veja que a vida nos dificulta
Veja que a vida nos oprime

Diga-me aonde
seu coração está te induzindo a ir
Diga-me aonde você está indo
Diga-me aonde
seu coração está te induzindo a ir
Diga-me o que está te movendo

Venha levante-se e diga alto
Venha levante-se e diga isso agora
Venha e mostre-me sua face

Isso realmente deve ser tolerado
Isso realmente deve ser fúnebre
É verdade que esta jornada é lamentável
Todo mundo caçado e fora da lei

Diga-me aonde
seu coração está te induzindo a ir
Diga-me ainda você está indo
Diga-me aonde
seu coração está te induzindo a ir
Diga-me o que te excita

[editar]Ebbe & Flut

Hör auf zu zweifeln
Es ist gut das Erreichte
Es gibt keine Weichen
Es gibt nichts zu begleichen
Hör auf zu zweifeln
Hör die Möglichkeiten
den Atem der Gezeiten
im Takt der Körperlichkeiten

Nach der Ebbe kommt die Flut
Alles bleibt in Erinnerung
Dein Kopf, dein Leib, dein Blut
Alles bleibt bei dir

Hör auf zu zweifeln
deine Haare zu spalten
Es gibt nichts zu beichten
Es gibt nichts zu erleichtern
Hör auf zu zweifeln
die Gedanken zu verwalten
Deine Seele zurückzuhalten
in der Faust, der geballten

Eines geht zum Andern
Das Andere geht zum Sinn
Der Sinn wird immer wandern
ganz nah zu dir hin

Pare de ter dúvidas
Aquilo que foi alcançado é bom
Não há outras alternativas
Não há nada para resolver
Pare de ter dúvidas
Ouça as possibilidades
Ouça o som das marés
na batida da sensação de contribuição

Depois da vazante vem o fluxo
Tudo permanece na memória
Sua cabeça, seu corpo, seu sangue
Tudo permanece com você

Pare de ter dúvidas
Pare de ajeitar seus cabelos
Não há nada para confessar
Não há nada para facilitar
Pare de ter dúvidas
Pare de controlar seus pensamentos
Pare de atrapalhar sua alma
com seu punho inserido

Um vai até o outro
O outro vai para a mente
A mente sempre irá perambular
perto de você

[editar]Komm rüber (Schattenland)

Ich hab die Registriernummer
die dich verbindet
Ich habe das Allwissen
um deine Pein
Ich weiß ganz genau
wann du dich selbst verhinderst
Ich bringe dir Wasser
und verkauf's als Wein

Ich geb dir deine Arbeit und viel Bewegung
Ich biete dir deinen Lebensgrund
Ich verschaffe dir vielleicht Begegnung
Schmiere dir Honig um den Mund

Ich habe die Verpackung für deinen Inhalt
Gebe dir jegliche Wahlmöglichkeit
Ich biete dir den Fundus an Sinngehalt
Ich schenk dir deine Persönlichkeit

Komm rüber
Reich mir die Hand
Komm rüber
ins Schattenland

Ich bin das Lebensnetz das dich erwartet
Ich lege dir alles und nichts ans Herz
Zwinge dich zu spielen mit falschen Karten
und biete dir als lohn nur deinen Schmerz

Ich gebe dir Zwietracht und viel Geilheit
Fange dich in einem konfusen Gefühl
Ich zähme dich auf Liebe und auf Reinheit
Bleibe in der Hitze ganz ganz kühl

Spieglein Spieglein an der wand
Wer kommt als Nächstes
ins Schattenland
Spieglein Spieglein
mach dich schön
Mach dich bereit mitzugehn

Eu tenho o número de registro
que te conecta
Eu sei tudo
sobre seu tormento
Eu conheço muito bem
quando você se previne
Eu te trago água
e a vendo como vinho

Eu te dou seu trabalho e muitas moções
Eu te ofereço razão para viver
Talvez eu tenha providenciado um encontro
Eu te unto

Eu tenho a embalagem para seus conteúdos
Eu te dou toda chance
Eu te ofereço os recursos para seus sentidos
Eu te dou personalidade

Venha
Dê-me sua mão
Venha
para a Terra Sômbria

Eu sou a rede da vida que te espera
Eu confio a você tudo e nada
Eu te forço a jogar as cartas erradas
e te ofereço somente sua dor como recompensa

Eu te dou discórdia e muita promiscuidade
Eu te prendo em um sentimento confuso
Eu te domestico com amor e pureza
Eu fico muito muito frio no calor

Espelho, espelho na parede
Quem será o próximo a vir
para a Terra Sômbria
Espelho, espelho
faça se parecer bom
Esteja preparado para partir

[editar]Weiter

Ich weiß, ich zerstör'
Ich weiß, ich verehr
Ich fühle Lebensgier
Bin doch nur ein Herdentier
Ich weiß, ich bin verwirrt
Ich hab mich nur verirrt
Ich spür's an meinem Leib
wie ich ihn quäl und sklaventreib'

Ich will, ich kann, ich muss weiter

Ich weiß, ich bekehr mich
Ich weiß, ich gehör mir nicht
Ich fühle Lebensgier
Bin doch nur ein Herdentier
Ich weiß, ich bin verwirrt
Ich hab mich meist geirrt
Ich spür's in meinem Kopf
dies Gehämmer und Geklopfe

Eu sei, eu destruo
Eu sei, eu admiro
Eu sinto desejo pela vida
Eu sou apenas um animal do rebanho
Eu sei, eu estou confuso
Eu perdi meu rumo
Eu sinto isso em meu corpo
quando eu tormento isto e escravizo isto

Eu quero, eu posso, eu vou continuar

Eu sei, eu me converti
Eu sei, eu não pertenço a mim mesmo
Eu sinto o desejo pela vida
Eu sou apenas um animal do rebanho
Eu sei, eu estou confuso
Eu estive muitas vezes errado
Eu sinto isso em minha cabeça
esta bateção e latejamento

[editar]Es tut weh

Ich braver Masochist
Immer nicken und nett grinsen
Ich braver Selbstfaschist
Im Eigenmitleid kann ich winseln
Ich sitz im Elfenbeinhaus
Spendier mir selbst Applaus
Die Saat erkannt
Mit Genuss geb ich mir
'nen Gnadenschuss

Weißt du was ich kann
was ich machen kann
Weißt du was mich bricht
Es tut ja gar nicht weh...

Ich braver Pazifist
Ich bete für den Frieden
Ich braver Sadist
In heißem Wasser werd ich dich sieden
Ich sitze im Glashaus
und komm doch nicht heraus
Ich genieß es mit Genuss
Gebe mir den Gnadenschuss

Weißt du was ich kann
was ich machen kann
Weißt du was mich bricht
Es tut ja gar nicht weh...

Wirklich überhaupt nicht
nie und nimmer
keinesfalls

Eu sou um grande bom masoquista
Sempre acenando e sorrindo belamente
Eu sou um grande bom auto-fascista
De minha própria compaixão posso resmungar
Eu sento em minha casa de marfim
Eu aplaudo a mim mesmo
Reconhecida a semente
Com prazer eu dou em mim mesmo
o golpe de piedade*

Você conhece o que eu posso
o que eu posso fazer
Você conhece o que me derruba
Isso não machuca em nada...

Eu sou o bom pacifista
Eu rezo pela paz
Eu sou um bom sádico
Eu vou te ferver em água quente
Eu sento em minha casa de vidro
e não saio
Eu a aproveito com engajamento
Eu dou em mim mesmo o golpe de misericórdia

Você conhece o que eu posso
o que eu posso fazer
Você conhece o que me derruba
Isso não machuca em nada...

Realmente nada
nunca e jamais
de jeito nenhum

* "Golpe de Piedade", quando se tira a vida de alguém para evitar sofrimento.

[editar]Augenblick

Wenn man flieht ist man nicht weg
Wenn man bleibt ist man nicht da
Unter tausend Leuten
ist man gut versteckt
Unter tausend Leuten
in Bewegung gesetzt

Milliarden Augen erblicken die Welt
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Unter tausend Leuten
ist man gut versteckt
Unter tausend Leuten
tausendfach verstellt

Es ist alles nur ein Augenblick
in einem Augenblick

Wenn man flieht
kommt man vielleicht zurück
Wenn man bleibt
ist man oft nicht da
Aus tausend Versionen
wird man zu einem Stück
Aus tausend Versionen
zusammengesetzt
Milliarden Münder flüstern zur Welt
Milliarden mal Wahrheit festgestellt
Hinter tausend spiegeln
unendlich entstellt
Hinter tausend spiegeln
ist man gut versteckt
Milliarden Füße begehn diese Welt
Milliarden mal Wege hergestellt
Unter tausend Straßen
Tausend mal gewählt
Tausend Reisen die man zurückgelegt

Quando você foge você não vai
Quando você fica você não está aqui
Entre milhares de pessoas
você está bem escondida
Entre milhares de pessoas
em movimento

Bilhões de olhos vêem o mundo
Um bilhão de vezes a verdade foi encontrada
Entre milhares de pessoas
você está bem escondida
Entre milhares de pessoas
disfarçada um milhar

É tudo apenas um momento
em um piscar de olhos

Quando você foge
você provavelmente volta
Quando você fica
você nunca está aqui
De milhares de versões
você se torna uma
De milhares de versões
monta-se
Bilhões de bocas sussuram ao mundo
Um bilhão de vezes a verdade foi encontrada
Atrás de mil espelhos
infinitamente distorcida
Atrás de mil espelhos
você etsá bem escondida
Bilhões de pés andam neste mundo
Um bilhão de vezes caminhos foram feitos
Entre milhares de ruas
Mil vezes escolhida
Mil jornadas que você reservou

* "Augenblick" tem dois significados: momento e piscar de olhos. Os dois sentidos são empregado na canção.