Eisbrecher:Eisbrecher (2004)
De Deutsche Bands Wiki
![]() |
|
| Eisbrecher (26.1.2004) | |
| Eisbrecher | |
| Cronologia | |
| Antikörper (2006) » |
[editar]Polarstern
|
Länge
236 m Breite auf Spanten max. 48 m Seitenhöhe bis Hauptdeck 27,9 m Tiefgang max. 14,21 m Verdrängung bei max. Tiefgang 24.300 t Leergewicht 19.820 t Motorleistung (12 Maschinen) ca. 75.000 PS Höchstgeschwindigkeit unwahrscheinlich Besonderheit unsinkbar
|
Comprimento
236 metros Largura do modelo Máximo 48 metros Altura do deck principal 27.9 metros Profundidade abaixo d'água Máximo 14.21 metros Calado com máxima profundidade* 24,300 toneladas Peso sem carga 19,820 toneladas Poder de saída (12 motores) ca. 75,000 picossegundos Velocidade máxima incalculável Característica especial inafundável * Calado: distância vertical entre a parte inferior da quilha e a linha de flutuação de uma embarcação.
|
[editar]Herz steht still
|
Mein Fieber – deine Macht
Süße Träume nicht erwacht Meine Strafe ist deine Pflicht Du drohst mit Schmerz und ich mit Verzicht Endlos endet all meine Qual Aus dem Abgrund der Angst ein letztes Signal Deine liebe – ich hab sie entweiht Es geht zu ende Endlich ist es soweit — Ich frag mich... Ist es das, was ich fühl Bin ich endlich am Ziel Ist es das, was ich will Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still Mein Wille – dein Gericht Dunkeldüster das Gesicht Meine Lüge in deinem Blick Du kommst mit Leid und ich nicht zurück Aus dem Dunkel trifft mich der Strahl Aus der Wiege des Lichts das letzte Signal Deine Tränen die Freunde der Not – mit dem Vater kommt leise der Tod — ich frag mich...
|
Minha febre – seu poder
Doces sonhos não despertos Minha punição é seu dever Você ameaça com a dor E eu com o abandono Minha tortura termina para sempre Do abismo do medo Um último sinal Teu amor – eu o profanei O fim está chegando A hora finalmente chegou Eu me pergunto... É isso que eu sinto? Eu finalmente cheguei ao destino? É isso que eu quero? E meu coração pára E meu coração pára Minha vontade – sua corte O rosto sinistramente escuro Minha mentira no seu olhar Você vem sofrendo E eu não volto Da escuridão O raio me acerta Do berço da luz O último sinal Tuas lágrimas os amigos Da privação – com o pai A morte vem silenciosamente — Eu me pergunto...
|
[editar]Willkommen im Nichts
|
Wir sind so schön
Wir sind so jung Unendlich geil Wir sind so dumm Wir sind verwöhnt und elegant Wir sind brutal und doch charmant Wir sind so hip Wir sind so cool Ein bisschen bi Ein bisschen schwul Wir sind so wild und so versiert Knallhart und perfekt programmiert Der Horizont rückt näher und alle sind Stars Wir leben wie die Götter und dann beißen wir ins Gras Die schatten werden länger Wir kennen keinen Neid Verschwende deine Jugend und schenk mir deine zeit Willkommen – ihr Kinder des Lichts Ihr seid willkommen – willkommen im Herzlich willkommen im nichts Wir sind obszön Wir sind so frei Unendlich scharf und voll dabei Wir sind skurril Total verrückt Ziemlich kaputt doch hübsch geschmückt Wir sind so wild und auffrisiert Dekadent und zweckoptimiert Wir sind so chic Wir sind frivol Ein bisschen high Ein bisschen hohl Wir leben schnell und radikal Was um uns ist ist uns egal Wir brauchen Feuer Wir atmen Benzin Schampus Schlitten Titten Kokain!
|
Nós somos tão bonitos
Nós somos tão jovens Infinitamente gostosos Nós somos tão estúpidos Nós somos mimados e elegantes Nós somos brutais e ainda encantadores Nós somos tão irados Nós somos tão legais Um pouco bi Um pouco gay Nós somos tão selvagens e tão experientes Duros na queda e perfeitamente programados O horizonte se aproxima E todos são estrelas Nós vivemos como os deuses E depois batemos as botas As sombras aumentam Nós não somos invejosos Desperdice sua juventude E me dê o seu tempo Bem-vindos – vocês crianças da luz Vocês são bem vindos – bem-vindos ao Sejam muito bem-vindos ao nada Nós somos obscenos Nós somos tão livres Infinitamente excitados e completamente por dentro Nós somos bizarros Totalmente loucos Bem destruídos mas lindamente enfeitados Nós somos tão selvagens e receptivos Decadentes e aperfeiçoados Nós somos tão chiques Nós somos tão frívolos Um pouco chapados Um pouco vazios Nós vivemos rápido e radicalmente O que nos cerca Não importa Nós precisamos de fogo Nós respiramos gasolina Champanhe, Trenó Tetas, cocaína!
|
[editar]Schwarze Witwe
|
Böses Mädchen
hab kein Mitleid mit mir Gib mir die Peitsche und ich danke es dir — heut Nacht Schwarze Göttin lass mich dein Opfertier sein Mach was du willst mit mir Ich werd dir alles verzeihen — heut Nacht Küss mich schwarze Witwe Hab kein Mitleid mit mir heut Nacht Friss mich schwarze Witwe Komm spür mich Ich will dich berühren Schwarze Witwe reiß mir das Herz aus der Brust Beug dich in meinen Schoß Lass mich krepieren vor Lust — heut Nacht Keine Rettung Ich trag dein Gift schon in mir All meine Lebenskraft versinkt im Abgrund der Gier — heut Nacht
|
Garota malvada
não sinta piedade de mim Me chicoteie e eu vou agradecê-la — esta noite Deusa negra Deixe-me ser seu sacrifício animal Fazer o que você quer comigo Eu vou perdoá-la por tudo — esta noite Beije-me viúva negra Não sinta pena de mim está noite Alimente-me viúva negra Venha me sentir Eu quero tocar você Viúva negra arranque meu coração do meu peito Curve-se no meu colo Deixe-me morrer de prazer — esta noite Sem salvação Eu já estou levando seu veneno dentro de mim Toda minha vitalidade está afundando dentro da fenda da paixão — esta noite
|
[editar]Ruhe
|
Instrumental
|
Paz
|
[editar]Angst?
|
Sag mir wovor hast du Angst
Sag mir warum du nicht mehr kannst warum du denkst dass nichts mehr geht ganz plötzlich glaubst es sei zu spät Sag mir wovor läufst du weg vor all den Lügen und dem Dreck Weißt nicht weshalb und nicht wohin und fragst dich plötzlich nach dem Sinn nach dem Sinn Angst wirft ihren Schatten an die Tür Angst beißt sich fest wie ein Geschwür Deine Angst hat dich fest in ihrer Hand Angst hat dich entmannt Nackte Angst ist die Macht die dich regiert Angst die deine Seele kontrolliert Deine Angst ist die Quelle deiner Gier Angst vor dir Sag mir wovor hast du Angst Jetzt geht es dir an die Substanz Du wirkst so müde und gehetzt weil dir die Angst den Kopf zerfetzt Du glaubst es geht mit dir bergab denn deine Stunden werden knapp Du rennst und rührst dich nicht vom Fleck und wirfst dich selber einfach weg einfach weg Angst wirft ihren Schatten an die Tür Angst zerreißt dich wie Papier Deine Angst hat dich fest in ihrer Hand Angst hat dich erkannt Nackte Angst ist die Mutter deiner Not Angst ist dein Führer dein Despot Deine Angst das Böse im Visier Angst vor dir Sie kommt ganz leise in der Nacht Sperrt dich in ihren schwarzen Schacht Du bist die Frucht aus ihrem Schoß Ja deine Angst lässt dich nicht los Lauf so schnell du kannst Nackte Angst Angst wirft einen Schatten an die Tür Angst beißt sich fest wie ein Geschwür Deine Angst hat dich fest in ihrer Hand Angst hat dich entmannt Nackte Angst ist die Ruhe vor dem Sturm Angst zerfrisst dich wie ein Wurm Nackt Angst treibt dich aus dem Revier Angst vor dir Angst vor dir
|
Me diga do que você tem medo
Me diga por que você não pode mais Por que você pensa Que nada mais rola Pensa do nada Que já é muito tarde Me diga do que você está correndo De todas as mentiras e sujeiras Não sabe porque Nem pra onde E de repente se pergunta qual o sentido qual o sentido O medo projeta sua sombra na porta O medo se entranha como uma úlcera O teu medo te prende firme com as mãos O medo de castrou O puro medo é o poder que te controla Medo que controla tua alma Medo é a fonte da sua ambição Medo de você Me diga de que você tem medo Agora ele te domina Por completo Você parece tão cansado e frenético porque o medo esmigalha a sua cabeça Você acha que Está indo pro fundo do poço pois suas horas estão se acabando Você corre e não sai Do mesmo lugar E simplesmente se joga pra fora pra fora O medo projeta sua sombra na porta O medo de rasga feito papel O teu medo te prende firme nas mãos O medo te reconheceu O puro medo é a mãe Das suas privações O medo é o teu líder Teu déspota Teu medo o mal sendo visto Medo de você Ela vem bem baixinho na noite te prende em seu poço negro Tu és o fruto De seu ventre Sim o teu medo Não te larga Corra o mais rápido que puder Puro medo O medo projeta sua sombra na porta O medo se entranha como uma úlcera O teu medo te prende firme com as mãos O medo de castrou O puro medo é a calmaria antes da tempestade O medo te devora como um verme Puro medo te bota pra correr da área Medo de você Medo de você
|
[editar]Fanatica
|
Wir tanzen elektrisch
ganz hektisch Wir schwingen fantastisch elastisch Wir drehn uns narkotisch hyperhypnotisch Wir tanzen den Rhythmus wo ich mit muss Feed my fire Let me put some dust on your face Heat my wire You make me feel ecstatic Make me dance fanatic tonight Tanz - Fanatica Tanz - Fanatica Wir tanzen elektrisch ganz hektisch Wir schweben erotisch neoexotisch Wir wiegen uns kryptisch apokalyptisch Wir tanzen ekstatisch Wir tanzen fanatisch
|
Nós dançamos elétricos
totalmente frenéticos Nós balançamos fantásticos elásticos Nós nos viramos narcóticos hiper-hipnóticos nós dançamos ao ritmo que eu tenho que seguir Alimente meu fogo Deixe-me colocar alguma poeira em sua face Aqueça meu fio Você me faz sentir extasiado Me faz dançar fanático está noite Dance - Fanática Dance - Fanática Nós dançamos elétricos totalmente frenéticos Nós flutuamos eróticos neo-exóticos Nós somos movemos escondidos apocalípticos Nós dançamos extáticos Nós dançamos fanáticos
|
[editar]Taub-stumm-blind
|
Geh nicht – bleib hier
Ich reib mich an dir Komm mit mir nach Haus Treib mir den Teufel aus So frech und ungeniert hast du mich anvisiert Schlägst meine Welt entzwei und denkst dir nichts dabei Komm zu mir – bekehr mich Halt mich fest und zerr mich in dein dunkles Labyrinth Taub stumm und blind Mach mich heiß schönes Kind Der letzte Tango beginnt Taub-stumm und Blind Geh nicht – bleib hier Es treibt mich zu dir Du raubst mir den Verstand Ich fress dir aus der Hand Komm zu mir – zerstör mich Stoß mich weg und sperr mich in dein dunkles Labyrinth Geh nicht – bleib hier Mein herz schreit nach dir Du weckst die Liebeslust in meiner Heldenbrust So wild und unzensiert hast du mich abkassiert Du gibst mir was ich will Du machst es mit Gefühl
|
Não vá – fique aqui
Eu me esfrego em você Volte pra casa comigo Expulse o diabo de mim Tão sem-vergonha e desinibido Você ficou me marcando Parte meu mundo ao meio Sem nem pensar em nada Volte pra mim – me converta me prenda e me empurre pra dentro do seu sombrio labirinto Surdo mudo e cego Me excite, bonita criança O último tango começa Surdo-mudo e cego Não vá – fique aqui eu sou atraído até você Você me rouba os sentidos Eu como na sua mão Volte pra mim – me destrua Me descarte e me prenda no seu labirinto sombrio Não vá – fique aqui Meu coração grita por você Você despertou a sede de amor no meu peito valoroso Tão selvagem e sem censura Você me cobrou Você me dá o que eu quero Você faz isso com sentimento
|
[editar]Dornentanz
|
Ich hab die Sonne geküsst
Hab auf dem heiligen Stuhl gethront Hab mich vor dir versteckt Hinter dem Mond gewohnt Da ist das Feuer wieder Es flammt neu auf in mir 10.000 Liebeskrieger auf dem Weg zu dir Lass mich dein Rosenkrieger sein Ich bin ein großer Sieger Setz mir den Rosenkranz aufs Haupt Öffne dein schwarzes Mieder Dornentanz Heut Nacht ist Dornentanz Ich hab so lange gewartet Hab dich auf Knien angefleht Hab mich nach dir verzehrt Du hast dich umgedreht Da ist das Feuer wieder Diesmal gehörst du mir Ein Heer von roten Rosen salutiert vor dir Lass mich dein Rosenkrieger sein Ich bin ein großer Sieger Setz mir die Dornenkrone auf und schließe deine Lider Ich hab dich angefleht Hast mir dein Herz verwehrt Du hast dich umgedreht Hab mich nach dir verzehrt
|
Eu beijei o sol
Sentei-me no trono sagrado Me escondi de você Morando atrás da lua Olha o fogo aí de novo Flamejando novamente dentro de mim 10 000 guerreiros do amor Ao seu encontro Deixe eu ser teu guerreiro das rosas Eu sou um grande vencedor Ponha-me uma guirlanda de rosas na cabeça Abra sua camisola negra Dança de espinhos Hoje a noite tem dança de espinhos Eu esperei tanto tempo Lhe pedi de joelhos Eu morri de vontade de te ter Você se virou E eis que surge o fogo de novo Dessa vez você me pertence Um exército de rosas vermelhas Te saúda Deixe eu ser teu guerreiro das rosas Eu sou um grande vencedor Ponha-me a guirlanda de rosas E feche seus olhos Eu te implorei Me recusastes o teu coração Você se virou Eu morri de vontades de te ter
|
[editar]Hoffnung
|
Instrumental
|
Esperança
|
[editar]Eisbrecher\Eisbrecher
Enviar letra[editar]Frage
|
Schenk mir dein Lächeln
mit Tränen im Gesicht Führ mich hinaus aus dem Dunkel ins Licht Du lässt mich deine Wärme spüren Du berührst mich vertraut Blickst hinter meine Maske Gehst mir unter die Haut Sag mir — Siehst du mich – spürst du mich Wo lebst du – verstehst du Was suchst du Warum liebst du mich Warum liegst du in meinen Armen Los sag schon Warum liebst du mich Warum bleibst du an meiner Seite Los sag mir warum du nicht gehst Schließ deine Augen Sag mir was du spürst Ich habe keine Angst mehr wenn ich weiß dass du mich führst Du deckst mich zärtlich mit dir zu ohne einen Laut Gräbst dich tief in mich hinein Gehst mir unter die Haut Warum liebst du mich Warum liegst du in meinen Armen Los sag schon Warum liebst du mich Warum bleibst du an meiner Seite Los sag schon Warum du mich jetzt noch wie am ersten Tag liebst Mir alle Sünden vergibst Warum du mich noch verstehst Ich weiß dass du noch an mich glaubst Weiß nicht warum du mir noch vertraust Sag mir warum du nicht gehst Sag warum liebst du mich Warum glaubst du noch an mich Sag warum brauchst du mich
|
Me agracie com seu sorriso
Com lágrimas no rosto Me leve pra fora Da escuridão à luz Você me faz sentir seu calor Você me toca intimamente Enxerga atrás da minha máscara Mexe comigo Me diga — Você me vê? – Você me sente? Onde você vive? – você entende o que você procura Por que você me ama? Por que você deita nos meus braços? Anda, diz logo Por que você me ama? Por que você fica do meu lado Anda me diz Por que você não vai Feche seus olhos Me diz o que você sente Eu não sinto mais medo se eu sei que é você quem me guia Você me cobre gentilmente com você sem nenhum barulho Você se enterra bem dentro de mim Você mexe comigo Por que você me ama? Por que você deita nos meus braços? Anda, diz logo Por que você me ama? Por que você fica do meu lado Anda me diz Por que você ainda me ama como se fosse a primeira vez Perdoa todos os meus pecados por que ainda me entende eu sei que você ainda acredita em mim Não sei por que você ainda confia em mim Me diga por que você não vai Diga por que você me ama Por que você ainda acredita em mim Diga por que você ainda precisa de mim
|
[editar]Zeichen der Venus
|
Eiskaltes Mondlicht
am Ende der Nacht brennt meine Sehnsucht Fühl das Feuer Spür die Macht Süße Sünde küss mich Schließ die Augen und vermiss mich Süße Sünde nähr mich an deinem Feuer und verzehr mich Mein Herz ist schwer Ich bin so leer Ich will – mehr von dir Mehr – mehr von allem All meine Sinne auf dich konzentriert Spür wie mein Puls rast Von deiner Leidenschaft regiert Du heuchelst so himmlisch Ich fühl mich so leer Im Zeichen der Venus Mein Herz ist so schwer Mehr...
|
Fria luz da lua
no fim da noite queima minha saudade Sinta o fogo Sinta o poder Doce pecado me beije Feche os olhos E sinta minha falta Doce pecado me alimente com o seu fogo e me consuma Meu coração está pesado Eu tão vazio Eu quero – mais de você Mais – mais de tudo Todos os meus sentidos concentrados em você sinta a aceleração do meu pulso Impulsionados pela sua paixão Você finge tão maravilhosamente Eu me sinto tão vazio No signo de Vênus Meu coração está tão pesado Mais...
|
[editar]Mein Blut
|
Kaltes Herz
Eiskaltes Licht Kalter Glanz Eisgesicht Kalte Lust Kalte Seele Gottes Hand an der kehle Auf die Knie Hut ab zum Gebet Das Gesicht in den Staub so tief es nur geht Ich vergieße mein Blut für dich mein Herz für dich Heißer Tau auf weißer Haut Kalte Frau ausgesaugt Kaltes Kreuz Mach mich gesund Kalter Wein aus deinem Mund Dies ist mein Leib der hinweg nimmt die Sünden der Welt Dies ist mein Blut das dich für alle Zeit von der Unschuld befreit
|
Coração frio
Luz gelada Brilho gélido Rosto de gelo Vontade fria Alma fria Mão de Deus Na garganta De joelhos Tire o chapéu para rezar Enfiando a cara na poeira o mais fundo que der Eu derramo meu sangue para você meu coração para você Orvalho quente na pele branca mulher fria esvaziada Cruz fria Me dê saúde Vinho quente Da sua boca Este é meu corpo que tira os pecados do mundo Este é meu sangue que para todo o sempre te livra da inocência
|
[editar]Sakrileg 11
|
Küss mich
damit ich nichts sagen muss Halt mich und dann mach mit mir Schluss Ich weiß nicht wie und wieso es mit uns abwärts geht Es gibt noch viel für mich zu tun doch du stehst mir im weg Ganz egal was du auch tust Egal was du auch sagst Egal was dich bewegt Egal wiesehr du dich beklagst Ich mach mich jetzt davon geh mit dem Kopf durch die Wand Ich nehm mein Schicksal wieder selbst in die Hand Du tust nichts – ich hass es Versuchst nichts – ich hass es Du wartest – ich hass es auf irgendwas – komm lass es Du zitterst – ich hass es Verbitterst – ich hass es Du lähmst mich – ich hass es wie schnell die zeit vergeht Denn es ist viel zu früh zu spät Küss mich und dann sag mir adieu Schlag mich dann tut es nicht so weh Wer weiß wie weit und wohin der Wind uns beide weht Und was für mich ohne dich noch in den Sternen steht Ganz egal was du auch tust Egal was du auch sagst Egal ob du verstehst Egal wie oft du mich noch fragst Ich mach mich jetzt davon und fress mir selbst aus der Hand Ich hab mir noch nicht oft genug die Finger verbrannt Du sagst nichts – ich hasse es Du fragst nichts – ich hasse Du glaubst noch – ich hasse es an deinem Gott – komm lass es Du zitterst – ich hass es wie schnell die zeit vergeht Denn es ist viel zu früh zu spät
|
Me beije
para eu não ter que dizer nada Me segure e depois termine comigo Eu não sei como nem porque a gente não está dando certo Ainda tem muita coisa pra eu fazer Mas você está no meu caminho O que quer que você faça O que quer que você diga Seja o que for que te estimule Não importa o quanto você reclame Eu estou saindo fora Batendo com a cabeça no muro Sou eu de novo quem controla meu destino Você não faz nada – que ódio Não tenta nada – que ódio Você espera – que ódio por alguma coisa – deixa disso Você treme – que ódio Se amargura – que ódio Você me prostra – que ódio Do jeito que o tempo corre pois fica tarde muito cedo Me beije e depois me diga adeus me bata então nem vai doer tanto Quem sabe o quanto e até aonde o vento nos levará E o que tem pra mim Nas estrelas sem você Não importa o que você fizer Não importa o que você disser Tanto faz se você entender ou não Não importa quantas vezes você me perguntar Eu estou caindo fora levando minha própria vida Eu ainda não quebrei a cara o suficiente Você não diz nada – que ódio Você não pergunta nada – que ódio Você ainda acredita – que ódio no seu Deus – deixa disso Você treme – que ódio Do jeito que o tempo corre pois fica tarde muito cedo
|
